...sen ışık olsan, ben pervane...

 

Şarkı Sözleri ve Akorları:

Sevgili Site Sakinleri,

Sizlerden gelen istekler doğrultusunda, bazı şarkılarımızın söz ve akorlarını burada yayınlıyoruz. Bunların hepsi benim elyazım. Yüzlerce bestem olduğu ve sürekli yenilerini de yaptığım için hiçbiri aklımda kalmıyor. Bu yüzden, Zeynep’le ikimiz sahnede çalarken aynen size gösterdiğimiz bu kâğıtlara bakarak çalıyoruz. Göreceğiniz gibi, akorlar oldukça basit. Asıl ustalık gerektiren, iyi bir yorum, yani şarkının nasıl sunulduğu.

Bu besteleri çalarken size güzel zaman geçirmenizi diliyoruz. Başka şarkılar için talep olursa, ileride onları da göndeririz. Yalnız bu akorlar (Kum Bekçisi hariç) hep erkek sesine göre uyarlanılmıştır. Yani bayanlara ya çok pes, ya da çok tiz gelecektir. Şarkıları söylemek isteyen bayanların kendi seslerine göre akorları değiştirmeleri gerekiyor.

İlginize teşekkür ediyoruz.
Murat Köseoğlu.

  • Zarf


    İngilizce & Fransızca Şarkı Sözleri:

    A FACE IN THE CROWD - Kalabalıkta Bir Yüz

    A face in the crowd
    He was just a sad and lonely face in the crowd
    Couldn’t say hi, couldn’t say goodbye

    A face in the crowd
    When she saw him there, couldn’t help but stare at his face in the crowd
    Such a lost soul in the heart of a war

    Cold fear! In the dead of night his killer creeps
    Will noone hear a silent scream?

    She never saw him again, would never know his touch or kiss or his name
    She won’t be the same

    When he died he thought about her only
    And the way that he and she could be
    Their love would be bluer than the sky
    Their passion deeper than the sea
    Their romance, a fantasy

    A face in the crowd
    He was just a sad and lonely face in the crowd
    Couldn’t say hi, couldn’t say goodbye
    Such a lost soul in a lost war


    AFTER ALL THE WORLD STILL TURNS - Nehir

    Only the blind can really see just what it is that keeps the world turning
    Only the deaf can really hear the nature’s cry and how it’s dying

    Around it goes, after all the world stil turns
    (around and round and round)
    Away it goes, across the universe it floats
    (goes on and on and on)

    The world needs a make-up on its face
    To hide the truth from those who wish to see it
    Just cling on to the gentle side in you
    And that’s the best that you could ever be

    How quickly clouds can cover the sky
    Just when you need the sun to warm your heart
    It feels like the worst of all the times
    One pure soul is so hard to find


    DESERT STARS - Tinerci Kontes

    The wind was blowing with an ancient sigh
    And the stars were shining in the desert sky
    As we took a walk in this foreign land
    She sang a song in French as she held my hand

    Les étoiles nous appellent, la nuit est si belle
    Confie-toi à mes ailes et t’envole vers le ciel
    Ton coeur est libre si l’enfant en toi ne s’perd pas
    Notre amour est vrai si nos rêves ne s’éteignent pas

    Love is old love is new for me and you
    I don’t believe in everything but in love I do
    It’s a gift it’s a cure the strangest brew
    The stars in the sky will always shine on something true


    LIVE LIFE TO THE FULL - Paparazzi

    Don’t let the grass grow under your feet
    Don’t give up, stay cool
    Feel young, look young, act young
    Just live life to the full

    When you lose your hope feeling lonely and blue
    Another you in you will come to your rescue

    Love makes knots and love makes plots, love tears them apart
    You’ve been knotted, you’ve been plotted, you’ve been torn apart

    When you feel your life is an unfinished song
    All you need is the chords and some people to sing along

    What’s the use of thinking of the past, just seize the day
    Love comes in strange packages, grab it when it’s your way

    Keep on fighting like a lightening
    You’ll win somehow
    Get up and dress up and get out and get on with it right now…


    MOVIE OF MISERY - Figüranlar

    We’re like the shadows of the night
    The sound of steps in the streets of life
    Appearing in the scene just for a while
    And when the time is up, we’re out

    It’s another movie being shot
    The stars are there and they’re always smart
    They don’t even care to look your way
    You’re just another face in the background

    It’s another movie of misery
    Who writes the script? It’s a mystery
    And you’re nothing but the extra in the crowd
    And before you know, you’re history

    What’s your part in this film, you don’t know
    You’re here today and gone tomorrow
    It’s the film director who holds the reigns
    Whether if it snows or rains

    It’s another movie of misery
    And before you know, you’re history


    ONE BIG LIE - Zamanı Durdur

    In the heart of silence
    They’re all eyes and ears
    Countdown in the darkness
    What they fear is near

    Will the lying ever stop and the trust begin?
    Will the scheming ever go and truth come in?

    In the heat of night nothing is ever right
    A nation cries while others try to mask their delight
    In the heat of night
    Hell breaks loose with each cruise missile
    They turn to skies with hopeless eyes but no reply…
    They realise it’s one big lie “the human rights” !


    SEIZE THE DAY - Seyreyle

    Another day is over and the sun’s going down
    Your face in the mirror looking back with a frown
    Don’t fear, you’d better hold me tight and I’ll sing you a song
    In my arms is the place you belong

    When you’re feeling older with nothing to do
    Night’s getting colder but the morning is due
    Don’t fear, you’d better hold me tight and I’ll sing you a song
    In my arms is the place you belong

    Morning’s due with a lot of promises and sunny days
    Your dreams will all come true and they’re on their way
    Patience now all you have to do is keep the fight
    And I know with my love in your heart
    We’ll soon be on the winning side

    When the struggle of the day has worn you out
    Call me and you know that soon I’ll be around
    Don’t fear, you’d better hold me tight and I’ll sing you a song
    In my arms is the place you belong


    TEARS FOR FEARS - Hasat Günü

    The stars in the sky seem to know all the answers
    Will they share what they know with the men when the time comes?
    There is so much to know, there is so far to go
    We’re just a tiny drop out in the sea, nothing more

    Nobody wants to see the tears of the falling ones when they cry
    And they try to reach out but we just turn away
    Nobody wants to hear the screams of the frightened ones
    And they try to see why they die, we look the other way

    The stars in the sky seem to keep many secrets
    If we know what they know shall we come to our senses?
    We need light at night to tell wrong from right
    If only we could see the world around with the eyes of a child


    THE LETTER - Zarf

    It’s another rainy day, everything is just the same
    And she guessed she’d rather be on holiday
    Somewhere along the Turkish Coast
    Where the Sun’s a friendly host
    Might do her good before she goes insane

    That sweet guy over there giving her a dreamy stare
    And the candles in her flesh began to flare
    Two sighs filled the night, the moon smiled in the sky
    Two lips promised for eternal love

    She cried his name that night the stars began to flame
    She held him tight through the night
    She cried with joy that night the stars began to fall
    She held him close all the time

    Her head inside a cloud, time flew away somehow
    What’s left from the dreamy days is a letter now
    In that letter what he wrote made all her days grow cold
    Nightmares came to stay they would not go

    She cried his name that night the fears began to flame
    She cried in vain through the night
    She cried with pain that night the tears began to rain
    She missed him most all the time


    LE CRI – Kum Bekçisi

    Le jour s’est réveillé / Gün agardi
    Mon coeur veut s’en aller / Yüregim gitmek istiyor
    Je suis une passagère / Ben bir yolcuyum

    Une âme silencieuse / Sessiz bir ruh
    La vie est insidieuse /Yasam zorluklarla dolu
    Je suis une prisonnière / Ben bir mahkumum

    Ah… Faut-il finir? / Ah… Bitirmek mi gerek?
    Ah… Faut-il partir? / Ah… Gitmek mi gerek?
    Adieu… / Elveda…

    Un cri dans le désert / Çölde bir çiglik
    Chanson imaginaire / Hayali bir sarki
    Je suis très loin de moi / Kendimden çok uzaklardayim

    Réfugiée dans le silence / Sessizligin içine siginmis
    Je me perds dans mon absence / Kendi yoklugumun içinde kayboluyorum
    Le vide au bout de mon doigt / Bosluk parmaklarimin ucunda

    Ah… Faut-il finir? / Ah….Bitirmek mi gerek?
    Ah… Faut-il partir? / Ah… Gitmek mi gerek?
    Adieu… / Elveda….

    Dis-moi, que chante la nuit? / Söyle bana, gece neyin sarkisini söylüyor?
    Est-ce ma peur ou mon conflit? / Bu benim korkum mu, yoksa kargasam mi?
    L’amour m’est interdit / Ask yasak bana

    Illusion dérisoire / Gülünç yanilsama,
    La vie s’habille en noir / Yasam karalar giyiyor,
    Mon temps est déja fini / Benim vaktim çoktan bitti


    LE SOUS-MARIN

    La peur habille sa robe noire / Korku siyah elbisesini giyer
    Grandit dans la pénombre, devient le chant du soir / Karanlikta büyür, gecenin sarkisidir o artik
    Les vagues en furie, les profondeurs sont froides, / Dalgalar kudurmus, derinler soguk
    Le sous-marin attends dans le silence / Denizalti sessizligin içinde bekler

    L’espoir déshabille sa robe blanche / Umut beyaz elbisesini soyunur
    Disparait dans la pénombre, dans une larme il se cache, / Karanlikta kaybolur, bir gözyasina gizlenir
    Le cri de la violence, des vies coulent vers l’absence / Siddetin çigligi, yasamlar yokluga akar
    Le sous-marin attends dans le silence / Denizalti sessizligin içinde bekler

    Le temps s’endorme dans les yeux, sur des visages / Zaman gözlerde, yüzlerde uykuya dalar
    La mort appelle pour un dernier voyage / Ölüm son yolculuk için çagirir
    La mer pleure en vain, des rêves coulent vers l’absence / Deniz bosuna aglar, düsler yokluga akar
    Le sous-marin attends dans le silence / Denizalti sessizligin içinde bekler

    Les secrets sont cachés dans les étoiles / Sirlar yildizlarda saklidir
    Des maisons en fer couchées dans l’océan / Demirden evler okyanusun dibinde yatar
    Un jour viendra, quelqu’un se souviendra, / Gün gelecek, biri hatirlayacak,
    Le sous-marin attends dans le silence / Denizalti sessizligin içinde bekler

 

 

[webdesign: Lunaroom]